Modérateur : Charango
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
Voici quelques excercices de transcription en prenant comme point de départ: un brande de John Dowland pour luth seul, 'Tarleton
Resurrection '.
Premier 'exercice ': 'Albina ', une sorte d'anagramme partielle.
C'est-à -dire, dans un certain sens, un morceau entièrement 'copié ', puisque composé de citations intégrales d'une originale.. Toutefois, comme c'est le cas pour tous les anagrammes, étant composé des mêmes 'fragments 'ce que je teste ne peut pas être défini simplement comme sa copie. Certes, dans ce cas, les fragments cités sont assez longs, un musicien expert qui connait le répertoire de Dowland puisse, au contraire devrait être en mesure de 'démasquer 'le' truc'.
Second exercice : 'Leslie Carroll ', encore une sorte d'anagramme, mais avec un matériel de départ plus vaste, composé de citations de trois versions de 'Tarleton Resurrection ', l'original, en la majeur, un autre un ton plus haut (si majeur), un autre un ton plus en bas (sol majeur) : il est un brande.. avec un peu de cromatismie, nous dirons les choses ainsi: ici 'découvrir le truc devient beaucoup plus compliqué...
Troisième exercice : 'Variation sur le thème ', c'est-à -dire.. Une mélodie pour flûte superposée au brande en question, traité comme si c' était une base harmonieuse de cette mélodie.
FB
Albina PDF
leslie caroll PDF
variations sur le theme PDF
Resurrection '.
Premier 'exercice ': 'Albina ', une sorte d'anagramme partielle.
C'est-à -dire, dans un certain sens, un morceau entièrement 'copié ', puisque composé de citations intégrales d'une originale.. Toutefois, comme c'est le cas pour tous les anagrammes, étant composé des mêmes 'fragments 'ce que je teste ne peut pas être défini simplement comme sa copie. Certes, dans ce cas, les fragments cités sont assez longs, un musicien expert qui connait le répertoire de Dowland puisse, au contraire devrait être en mesure de 'démasquer 'le' truc'.
Second exercice : 'Leslie Carroll ', encore une sorte d'anagramme, mais avec un matériel de départ plus vaste, composé de citations de trois versions de 'Tarleton Resurrection ', l'original, en la majeur, un autre un ton plus haut (si majeur), un autre un ton plus en bas (sol majeur) : il est un brande.. avec un peu de cromatismie, nous dirons les choses ainsi: ici 'découvrir le truc devient beaucoup plus compliqué...
Troisième exercice : 'Variation sur le thème ', c'est-à -dire.. Une mélodie pour flûte superposée au brande en question, traité comme si c' était une base harmonieuse de cette mélodie.
FB
Albina PDF
leslie caroll PDF
variations sur le theme PDF
- ClassicGuitare
- Administrateur
- Messages : 11584
- Enregistré le : sam. mai 21, 2005 10:22 am
- Localisation : Lausanne
- Contact :
Il manque les liens du contenue !
Tu as iciun tutos pour comprendre comment fonctionne l'attache mod
Tu as iciun tutos pour comprendre comment fonctionne l'attache mod
- jerry
- (°_°)
- Messages : 1271
- Enregistré le : dim. nov. 12, 2006 6:53 pm
- Localisation : eure 27
- Contact :
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
Voilà aussi deux mp3, Albina e Leslie Carroll, dans l'exécution de mon ami guitariste Giorgio Signorile,
FB
Leslie carroll
Albina
FB
Leslie carroll
Albina
- jerry
- (°_°)
- Messages : 1271
- Enregistré le : dim. nov. 12, 2006 6:53 pm
- Localisation : eure 27
- Contact :
Grazie Fausto,ton ami joue tres bien et ça doit être un grand bonheur de voir jouer ses compositions par un autre que soit.
Bravo pour ton travail et cette recherche dont tu nous à fais profiter
Bravo pour ton travail et cette recherche dont tu nous à fais profiter
La musique repose sur l'harmonie entre le Ciel et la Terre, sur la coincidence du trouble et du clair.
Hermann Hesse
Hermann Hesse
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
- didier
- (°_°)
- Messages : 12418
- Enregistré le : jeu. déc. 21, 2006 9:10 am
- Localisation : sarthe
- Contact :
- Jacquou25
- (°_°)
- Messages : 2008
- Enregistré le : dim. juin 19, 2005 10:18 pm
- Localisation : Doubs
- Contact :
- ClassicGuitare
- Administrateur
- Messages : 11584
- Enregistré le : sam. mai 21, 2005 10:22 am
- Localisation : Lausanne
- Contact :
- Jacquou25
- (°_°)
- Messages : 2008
- Enregistré le : dim. juin 19, 2005 10:18 pm
- Localisation : Doubs
- Contact :
[referp=7374;quote="Paulo da Fontoura"]ça donnerait quoi si l'on mélangeait des œuvres de la renaissance avec du contemporain[/quote]
De la renaissancitude
De la renaissancitude
Une tartine de beurre tombe toujours du côté beurré. Sinon, c’est que le beurre a été mis du mauvais côté.
Cette loi s’applique également aux tartines de confiture.
Cette loi s’applique également aux tartines de confiture.
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
Péché, mes amis, que je ne puisse pas dialoguer comme je voudrais dans votre langue, que je ne connais pas.. Je voudrais expliquer le sens de ces 'exercices': je me suis toujours intéressé à littérature et jeux linguistiques (je fais un exemple: l'OULIPO de votre grand Raymond Queneau),.. J'ai transféré sur les notes quelques-uns de ces jeux fait avec des lettres et mots.. j'espère d'avoir assez clairement écrit,
FB
FB
-
- (°_°)
- Messages : 1639
- Enregistré le : sam. mai 21, 2005 3:26 pm
- Localisation : Manaus (Amazonie)
- Contact :
Jeudi 25 Janvier 2007:
Oui fausto, c'est clairement expliqué.
Merci infiniment pour ces cadeaux que tu nous fait.
C'est un grand plaisir d'avoir des hommes aussi généreux et talentueux que toi parmi nous.
Et ceci grâce à l'énorme travail de Paulo, en particulier, qui a su donner à ce forum ce qui lui manquait pour combler des guitaristes tels que toi et leur donner plaisir à rester parmi nous.
Alors je ne peux qu'espérer que tu trouveras toujours parmi nous le même plaisir, ce sentiment tellement particulier que nous avons tous essayés de mettre en place: un certain sentiment de famille, de club plus ou moins fermé tout en étant ouvert, paradoxe réussi grâce à la qualité des membres qui le composent, et qui ont participés patiemment à cette grande aventure qu'est la création d'un forum tel que celui ci.
Mercredi 31 Janvier 2007:
De retour à Manaus, je peux enfin goter à cette musique et l'écouter comme il se doit, c'est-à -dire sur un système audio digne de ce nom.
C'est superbe, et ta musique nous plonge dans un passé étonnamment présent. Tu dois ressentir un bonheur intense de pouvoir créer de telles musiques!!!
Je me suis aussi délecté avec celle interprétée par Angelo Barricelli:
the dream of the sad minstrel
Oui fausto, c'est clairement expliqué.
Merci infiniment pour ces cadeaux que tu nous fait.
C'est un grand plaisir d'avoir des hommes aussi généreux et talentueux que toi parmi nous.
Et ceci grâce à l'énorme travail de Paulo, en particulier, qui a su donner à ce forum ce qui lui manquait pour combler des guitaristes tels que toi et leur donner plaisir à rester parmi nous.
Alors je ne peux qu'espérer que tu trouveras toujours parmi nous le même plaisir, ce sentiment tellement particulier que nous avons tous essayés de mettre en place: un certain sentiment de famille, de club plus ou moins fermé tout en étant ouvert, paradoxe réussi grâce à la qualité des membres qui le composent, et qui ont participés patiemment à cette grande aventure qu'est la création d'un forum tel que celui ci.
Mercredi 31 Janvier 2007:
De retour à Manaus, je peux enfin goter à cette musique et l'écouter comme il se doit, c'est-à -dire sur un système audio digne de ce nom.
C'est superbe, et ta musique nous plonge dans un passé étonnamment présent. Tu dois ressentir un bonheur intense de pouvoir créer de telles musiques!!!
Je me suis aussi délecté avec celle interprétée par Angelo Barricelli:
the dream of the sad minstrel
La Force trouver tu pourras, Sagesse garder tu devras
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
-
- (°_°)
- Messages : 1639
- Enregistré le : sam. mai 21, 2005 3:26 pm
- Localisation : Manaus (Amazonie)
- Contact :
Non Fausto, ne crains jamais d'être ennuyeux!!!
Par contre, oublie tout de suite l'idée que tu poses un problème à cause de ta langue natale: c'est nous qui te sommes reconnaissants de venir ici malgré les difficultés que tu as, à cause de ta langue natale différente de la notre!!!
Tes interventions sont toujours parfaitement compréhensibles, et tu dois te sentir libre d'écrire ce qui te fait plaisir d'écrire, même si il y a des fautes ou des imperfections dans la traduction.
Nous te sommes reconnaissants d'avoir choisi notre forum, et nous somme heureux que tu le trouve intéressant et plaisant.
Par contre, oublie tout de suite l'idée que tu poses un problème à cause de ta langue natale: c'est nous qui te sommes reconnaissants de venir ici malgré les difficultés que tu as, à cause de ta langue natale différente de la notre!!!
Tes interventions sont toujours parfaitement compréhensibles, et tu dois te sentir libre d'écrire ce qui te fait plaisir d'écrire, même si il y a des fautes ou des imperfections dans la traduction.
Nous te sommes reconnaissants d'avoir choisi notre forum, et nous somme heureux que tu le trouve intéressant et plaisant.
La Force trouver tu pourras, Sagesse garder tu devras
-
- *1*
- Messages : 190
- Enregistré le : dim. déc. 31, 2006 2:49 pm
- Contact :
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 9 invités