[referp=4472;quote="Jive"]Trés cher Roque, je viens d'éditer ton sujet afin d'y mettre le lien pour le mp3, et, en réécoutant, je me mis soudain à ressentir une pointe de déception: je ne sais pas ce que tu en penses, mais je ressens ta pièce avec beaucoup plus de douceur, et toi, tu la joues avec force, tirant chaque note à son maximum de puissance.
Je serais curieux d'écouter une nouvelle interprétation avec cette touche de sensibilité et de délicatesse que tu sais si bien poser: chaque note, je la ressens douce et fragile, comme une enfant qui joue tranquillement à la marelle, toute seule au soleil, et qui rêve.
Il faudrait jouer comme si tu risquais de réveiller le bébé qui s'endort au son de ta guitare.
Mais je dis ça, et en même temps, je dis rien... C'était juste un sentiment, peut-être personnel.

[/quote]
Mon cher Jive,
Ta perception est très louable. Une interprétation ne doit en aucun cas être définitive.
Je considére que le fait d'être longtemps sur une même pièce (dans mon cas, c'est toute la période de composition, d'écriture sur partition, de travail d'execution et enfin de l'enregistrement), il est possible que l'expression paraisse éloigné de la pièce. Encore là , c'est très relatif et propre à chacune et à chacune.
Je ne la réenregistrerais pour 2 raisons : La première est que quelqu'un d'autre le fasse avec une autre vision et plus de fraîcheur. La deuxième c'est que je suis sur un autre projet d'écriture de 7 pièces de style latino-américain dont la première est "Seresta" qui t'est dédiée.
Je laisse donc aux autres d'interpréter cette pièce différemment.
Roque
