Jeux interdits - (version Sor)

Image Collection de vos partitions préférées, classées par titre et niveau.

Modérateur : Marieh

Répondre
Avatar du membre
ClassicGuitare
Administrateur
Messages : 11622
Enregistré le : sam. mai 21, 2005 10:22 am
Localisation : Lausanne
Contact :

Jeux interdits - (version Sor)

Message par ClassicGuitare »

Selon Francisco Herrera la mélodie des jeux Interdit appartient à Fernando Sor, mais Santiago Porras Alvarez nous donne beaucoup d'autres pistes.

melodia Sor jeux interdits.swf
Marief
(°_°)
Messages : 2191
Enregistré le : dim. mai 22, 2005 8:27 am
Localisation : Bretagne, France
Contact :

Message par Marief »

Je connais cette page, ce qui m'avait amenée à    m'intéresser à    Vicente Gomez, c'est toujours ça ! On n'y parle pas du disque de 1936.
J'ai fouillé un peu le net pour trouver une trace de cette mélodie ukrainienne, mais sans succès. Et l'article souligne : " à  ¿Por qué en las ediciones rusas del Romance se sigue considerando la obra como tradicional espaà  ±ola?, à  ¿existe esta melodà ­a en alguno de los cancioneros espaà  ±oles o ucranianos o rusos?"
Et conclut :" De momento, para mà  ­, a pesar de haber sido compuesto tantas veces, el Romance sigue siendo Anónimo."
Je serais d'avis de bannir les mots Jeux interdits, et de partager la conclusion précédente. :lang2:
Bien sr, il y a des tas d'autres choses à    jouer, et "on" (toujours Lucky Luke et son cheval !) ne va pas s'en priver, mais cette histoire est assez emblématique de certains abus (voir l'histoire du Bolero de Ravel dans Wikipedia), et aussi d'autocensure intériorisée.

AJOUT/Cette Romance se trouve sous une forme étonnante dans le disque proposé sur abeillemusique.com . J'ai eu la chance de tomber le jour où le "point d'écoute" la donnait. Mais tout y est, et beaucoup plus encore.
Ceci m'a amenée à    m'intéresser de plus près à    Vicente Gomez, et je n'ai pas regretté le voyage. Quel bonhomme ! Le sage dit : "Assied-toi au bord de la rivière et tu verras passer le cadavre de ton ennemi."
J'ai trouvé quelque part aussi sa "Gipsy Dance", on est loin, très loin de Narciso le bien nommé !
Marief
(°_°)
Messages : 2191
Enregistré le : dim. mai 22, 2005 8:27 am
Localisation : Bretagne, France
Contact :

Message par Marief »

En ce moment, on peut l'avoir sur le point écoute d'abeille.com, par Vicente Gomez (voir ci-dessus). Attention, ça change souvent.
http://abeillemusique.com/son/sonamcd/dhr7723_01.rm
Jive
(°_°)
Messages : 1639
Enregistré le : sam. mai 21, 2005 3:26 pm
Localisation : Manaus (Amazonie)
Contact :

Message par Jive »

Et l'article souligne : " à  ¿Por qué en las ediciones rusas del Romance se sigue considerando la obra como tradicional espaà  ±ola?, à  ¿existe esta melodà ­a en alguno de los cancioneros espaà  ±oles o ucranianos o rusos?"
Et conclut :" De momento, para mà  ­, a pesar de haber sido compuesto tantas veces, el Romance sigue siendo Anónimo."
Pourquoi dans les éditions russes de la Romance considére-t-on l'oeuvre comme étant Espagnol traditionnel, cette mélodie existe-t-elle dans quelque chant espagnol ou ukrainien ou russe?" Et conclut : " Pour l'instant, pour moi, bien qu'ayant été composée tant de fois, la Romance est encore Anonyme."
La Force trouver tu pourras, Sagesse garder tu devras
moh
*1*
Messages : 198
Enregistré le : sam. avr. 08, 2006 4:48 pm
Contact :

Message par moh »

D'âpre cette conversation j'ai compris que en sais tout jour pas ci elle et anonyme ou bien elle et de frenando sor :rolleyes:
En Vivo Desde El Teatro Real
Avatar du membre
Jacquou25
(°_°)
Messages : 2008
Enregistré le : dim. juin 19, 2005 10:18 pm
Localisation : Doubs
Contact :

Message par Jacquou25 »

Ah Nonymes de la terre, donnez-vous la main !
Jacquou25, pote pote :question:
Une tartine de beurre tombe toujours du côté beurré. Sinon, c’est que le beurre a été mis du mauvais côté.
Cette loi s’applique également aux tartines de confiture.
Marief
(°_°)
Messages : 2191
Enregistré le : dim. mai 22, 2005 8:27 am
Localisation : Bretagne, France
Contact :

Message par Marief »

Et pourquoi pas cette version ? Les nota bene sont intéressants, et on lit : "En el caso de est romancillo anonimo espaà  ±ol, conocido como Estudio Nà  °1 de Antonio Rovira, (†¦)."
Jouer l'arpège dans ce sens (celui de Sor) est plutôt masochiste, on comprend que Y†¦ ait modifié. Quand la flemme rapporte gros :mrgreen:
Avatar du membre
ClassicGuitare
Administrateur
Messages : 11622
Enregistré le : sam. mai 21, 2005 10:22 am
Localisation : Lausanne
Contact :

Message par ClassicGuitare »

On, avance toujours Marief...

Je viens de trouver une partition avec le titre Romance de Amor je ne peux pas vous certifié si c'est tiré de l'original ou pas, mais ça nous donne encore une idée de l'origine du morceau.
Marief
(°_°)
Messages : 2191
Enregistré le : dim. mai 22, 2005 8:27 am
Localisation : Bretagne, France
Contact :

Message par Marief »

Et c'est le même Antonio Rovira, mais quand je cherche son nom sur le web, je ne trouve rien qui correspond à    part cela.
Répondre

Retourner vers « Partitions classées par titre et niveau »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité